Marguerite Yourcenar fue una novelista y ensayista francésa nacida en Bruselas, Bélgica, que se convirtió en un ciudadano de Estados Unidos en 1947. Ganadora del Premio Femina y el Premio Erasmus ella fue la primera mujer elegida para la Académie française, en 1980, y la decimoséptima persona en ocupar el asiento.
Biografia de Marguerite Yourcenar
Marguerite de Crayencour nació en Bruselas, Bélgica, el 8 de junio de 1903, de un padre descendiente aristocrático francés, Michel Cleenewerck de Crayencour y una madre belga, Frenande de Cartier de Marchienne, que murió diez días después del nacimiento de Marguerite.
Hasta 1912, Marguerite arrastraba la vida con una tía en Bélgica y amigos de la familia en el norte de Francia, tras lo cual se instaló con su padre en París. Aunque principalmente se autodidacta leyendo mucho, visitando museos y teatros clásicos, Marguerite usó los servicios de un maestro profesional para su educación. En 1914, visitó Inglaterra, donde aprendió inglés durante un año mientras visitaba sitios históricos y museos famosos. A su regreso a París, su padre comenzó a enseñar griego antiguo. Ella continuó estudiando una variedad de temas de tutores privados.
Escapándose del estallido de la Segunda Guerra Mundial, Marguerite Yourcenar se mudó a los Estados Unidos con su compañera Grace Frick, quien también tradujo sus principales novelas. Inclinado hacia la bisexualidad, Yourcenar se involucró sentimentalmente con Frick y permanecieron en pareja hasta la muerte de Frick en 1979. La pareja vivió durante décadas en una casa que compraron en Northeast Harbor en Mount Desert Island, Maine. (vea artículo: Elvis Presley)
Una visita a Londres en 1937 introdujo Yourcenar a Virginia Woolf. Yourcenar tradujo la novela de Woolf, The Waves in French. Ella también tradujo al francés, What Maisie Knew por Henry James. En 1951, Marguerite Yourcenar publicó en Francia, su obra más famosa, Mémoires d’Hadrien, un relato autobiográfico ficticio de un emperador romano. Ella había estado escribiendo la novela de vez en cuando desde hace 10 años. Inmediatamente se convirtió en un éxito y recibió críticas muy apreciativas de la crítica. Fue considerado como un clásico moderno.
En 1980, Marguerite Yourcenar fue elegida como la primera mujer miembro de la Académie française. Escribiendo sobre todo en francés, Yourcenar fue un escritor prolífico, contribuyendo numerosas novelas, artículos, ensayos, poemas, obras de teatro, memorias de la literatura moderna. Un ataque al corazón fue seguido por la muerte de Marguerite el 17 de diciembre de 1987 en Mount Desert Hospital, Maine. Está enterrada en Somesville, Maine.
https://www.youtube.com/watch?v=kMirdsvn5Gs
Frases más famosas
“La amistad es, ante todo certidumbre, y eso es lo que la diferencia del amor”.
“La música me transporta a un mundo en donde el dolor sigue existiendo, pero se ensancha, se serena, se hace a la vez más quieto y más profundo, como un torrente que se transforma en lago”. (vea artículo: Michael Jackson)
“Olvidaba que en todo combate entre el fanatismo y el sentido común, pocas veces logra este último imponerse”.
“Los dioses no estaban ya, y Cristo no estaba todavía, y de Cicerón a Marco Aurelio hubo un momento único en que el hombre estuvo solo”.
“No vemos dos veces el mismo cerezo ni la misma luna sobre la que se recorta un pino. Todo momento es el último porque es único. Para el viajero, esa percepción se agudiza debido a la ausencia de rutinas engañosamente tranquilizadoras, propias del sedentario, que nos hacen creer que la existencia va a seguir siendo como es por algún tiempo”
“El amor y la locura son los motores que hacen andar la vida”.
“La imagen del tiempo transcurrido se refleja en mi memoria”.
“Se puede ser feliz y seguir estando triste”.
“Era demasiado joven para sospechar que la existencia no está hecha de súbitos impulsos y de obstinada constancia, sino de compromisos y de olvidos”.
“El frote de dos parcelas de carne no define el fenómeno del amor así como la cuerda rozada por el dedo no explica el milagro infinito de los sonidos”.
Libros y obras
En 1929, publicó su primera novela, inspirada en André Gide, de un estilo preciso, frío y clásico, Alexis o el Traité du vain combat. Es una larga carta en la que un hombre, un músico de renombre, confiesa a su esposa su homosexualidad y su decisión de dejarla en aras de la verdad y la franqueza. El «Monique» del texto no es otro que el gran amor del padre de Marguerite Yourcenar, que también fue un antiguo compañero de clase de su madre, Jeanne de Vietinghoff. (vea artículo: Chuck Berry)
Su novela Memorias de Adrian, en 1951 , fue un éxito mundial y estableció definitivamente su reputación como escritor principal, consagrado en 1970 por su elección a la Real Academia de Lengua y Literatura Francesa en Bélgica y en 1980 por su elección a la Academia Francesa , por la que cuenta con el apoyo de Jean d’Ormesson.
La novela Leuvre au noir, que se inició en 1923, se publicó en 1968 y es la piedra angular de la obra de Yourcenar, comenzada en el momento donde tenía la edad del joven Zeno, del mismo Henry Maximilian al comienzo del libro. Terminó cuando tenía un poco de edad que tienen Zeno y Henry Maximiliano cuando tropiezan en sus muertes. Zeno representa el espíritu del Renacimiento al mismo tiempo de su época por su deseo de conocimiento y de libertad pero por delante de ella hasta el punto de ser aplastada por lo que queda en ella de oscurantismos.
Estos son los principales protagonistas que deambulan por el trabajo de Yourcenar. Desde que tradujo la búsqueda de La naturaleza de la identidad tan bien presentada en The Waves of Virginia Woolf, las paradojas de la sexualidad en The Coup de Grace, pasando por The Tower of the prison y dos vanos intentos personales de rendición En Nepal, Yourcenar desarrolla El laberinto del mundo, que transmuta el trabajo de una vida épica literaria.
Entre sus obras más reconocidas tenemos:
- 1929: Alexis o el Traité du vain combat (novela).
- 1931: The New Eurydice (novela).
- 1932: Píndaro.
- 1934: Denier del sueño (novela)
- 1934: la muerte impulsa al equipo
- 1936: Incendios (poemas en prosa)
- 1937: The Waves , de Virginia Woolf (traducción)
- 1938: Sueños y hechizos
- 1938: Eastern News, (noticias)
- 1939: El Coup de Grace (novela)
- 1947: Lo que sabía Maisie, Henry James (traducción)
- 1951: Memorias de Adriano (novela)
Memorias de Adriano
Memorias de Adriano, es una novela sobre la vida y la muerte del monarca romano Adriano. Publicado inicialmente en Francia, en idioma francés en 1951 como Mémoires d’Hadrien, la obra fue un éxito lindante, hallandoze con una gran ovación de la crítica. Aunque el Adriaon histórico redacto una autobiografía, se ha disipado. (vea artículo: Carlos Gardel)
El libro toma el carácter de una carta al primo de Adriano y eventual sucesor Marcos. El monarca profundiza sobre los éxitos militares, el amor por la poesía y la melodía, la filosofía y su entusiasmo por su amante Antinoo, todo de forma análoga a la «melancolía del mundo antiguo» de Gustave Flaubert.
Marguerite Yourcenar marcó en su post data «Carnet de nota» a la publicación original, aludiendo a Flaubert, que ella tenía designado a Adriano como el argumento de la novela, en parte porque ocurría esto en un periodo en que los dioses romanos ya no se profesaban, pero el cristianismo aún no quedaba instituido. Esto la complotaba por lo que veía como una correlación con su conforme mundo europeo de la post guerra.
La obra es contada en primera persona por Adriano y se encuadra en una carta a Marco Aurelio en el capítulo inicial, Animula Vagula Blandula. Los otros apartados constituyen una tradición cronológica relajada que a menudo se fragmenta con varias ideas y memorias. La historia empieza con Adriano, que tiene cerca de sesenta años de edad, contando su enfermedad condenada. Por lo tanto, desea mencionar eventos significativos en su vida antes de partir.
Sus primeras memorias son sus años de adolescencia en Itália. También habla de su anticipado interés en la astrología y su entusiasmo de por vida por las artes, la cultura y la filosofía griega; temas que repasa a lo largo del libro. Visita Atenas para cultivarse, viaja a Roma por primera vez y presencia la venida de Trajano. Casualmente se une al ejército y participa en la cruzada de Dacian.
Adriano, que tiene cerca de treinta años al final de la guerra, describe sus triunfos en el ejército y su relación con Trajano que primariamente se muestra fría con él. Poco a poco gana el socorro de Trajano y atesta su lugar para el trono con la ayuda de Plotina, la esposa del soberano, y también juntandose con Sabina, la sobrina nieta de Trajano.
Viaja con frecuencia por todas las provincias del Imperio Romano mientras realiza numerosas reformas económicas y militares, promocionando en sus palabras: «humanitas, libertas, felicitas». Durante un paseo a Gran Bretaña, describe la edificación del Muro de Adriano, que simboliza parte de su enfoque de frenar la expansión militar de su antecesor y suscitar la paz.
La gestión de Adriano es un tiempo de paz y felicidad que él reflexiona como su «Edad de oro». Él acusa esta felicidad a su amor por Antinous, un precioso joven bithyniano que conoce en Nicomedia. También se siente amado por Antinous en paralelo con las pasiones efímeras de su lozanía y la relación sin pasión con su esposa Sabina.
Mientras visita Egipto, se sospecha por la muerte imprevista y misteriosa de Antinous que se ahoga en el Nilo. Posteriormente, cree que Antinous se sacrificó para perturbar el resultado de atemorizantes profecías que ambos habían encontrado antes. En su dolor, él idea el culto de Antinous y hace planes para tributarle una nueva ciudad en un esfuerzo por perdurar su memoria. (Ver también: Carlomagno)
Adriano comienza a recapacitar sobre su avanzada edad y su cambio de constitución, recordando un suceso en el que imprevistamente ciega a su secretaria por rabia. Lo que le inquieta aún más es el estallido de la insurrección en Judea, que lo manda a viajar y tomar el poderío de las tropas.
Durante un sitio significativo, se desespera por descubrir sus planes de paz, su condición cardíaca enferma y más tarde por la decadencia depravada en Judea. Él declara, Déficit de Natura, fortuna mutatur, deus omnia cernit. La naturaleza nos falla, la riqueza cambia, un dios observa todas las cosas desde lo alto.
Durante sus últimos años en Roma y en su villa en Tibur, reflexiona sobre su sucesión y sus pensamientos se convierten en un recuerdo de Marco Aurelio como un niño virtuoso y de buen corazón. Adriano, ahora en edad longeva y con enormemente mala salud, comienza a temer a la muerte y vislumbra el suicidio por diversos medios. Posteriormente acepta su destino con conformismo, o patientia, mientras recapacita sobre su nuevo estado divino en todo el Imperio. Adyacente de la muerte, él avista lo que el futuro puede aguantar para el mundo, Roma y su alma.
Fuegos
Fuegos, o mejor conocida como Feux, es un libro en prosa de 1936 de la escritora francesa Marguerite Yourcenar. Consiste en aforismos, poesía en prosa y entradas fragmentarias en el diario que aluden a una historia de amor.
Stephen Koch revisó el libro de The New York Times en 1981 y lo describió como una «novela no escrita», un tipo de libro fragmentario que comparó con obras de Rainer Maria Rilke, Colette, Cyril Connolly y Roland Barthes. Estos libros insisten en cada página que no son novelas. Se niegan a ser novelas.
Sin embargo, a través de sus alternativas fragmentadas, todavía podemos vislumbrar las novelas que se niegan a ser cuentos por lo demás inmateriales, enmascarados y revelados por razones que van desde la discreción a la desesperación cierto aliento visionario. La novela no escrita entre las fantasías y aforismos de Fuegos es una historia clásica. (Ver también: Cleopatra)
Cuentos orientales
Cuentos Orientales, mejor conocida como Oriental Tales es una recopilación de cuentos de 1938 de la escritora francesa Marguerite Yourcenar. Las historias colaboran una forma seriamente mitológica; algunos se basan en mitos y leyendas preexistentes, mientras que otros son nuevos. La historia «Cómo se salvó Wang-Fo» fue adaptada en un cortometraje animado de René Laloux en la década de 1980.
Éditions Gallimard publicó el libro en 1938. Fue publicado en inglés en 1985 a través de Farrar, Straus & Giroux, en traducción de Alberto Manguel en colaboración con el autor. Susan Slocum Hinerfeld de Los Angeles Times llamó al libro «una curiosidad, una mezcla» y escribió sobre las historias, diciendo que están destinadas a demostrar virtuosismo, en cambio demuestran los peligros de la imitación.
El crítico escribió que la historia de Wang-Fo, aunque rica en contenido, es falsa-china, fingida-fantástica, y tímida. Es claramente un torpe ejercicio occidental en la narración de historias chinas, mientras que “El hombre que amaba” el Nereidas es, por el contrario, tan radiante como la mente de Marguerite Yourcenar. Inteligente, elegante, divertido y original, un homenaje al mito griego, vincula los mundos antiguo y moderno. (Ver también: William Wallace)
Como se salvó Wang Fo
Publicada por primera vez en la Revue de Paris en 1936, la noticia se incluye en la colección Nouvelles orientales en 1938; esta colección se volvió a publicar en 1963 con algunas correcciones de estilo. La historia ocurre en la China medieval, un viejo pintor con el nombre de Wang-Fo deambula de pueblo en pueblo, viviendo en la miseria pero desdeñando el dinero, con su único compañero, su discípulo, llamado Ling.
Un día, cuando los dos duermen en el suelo de una posada, son arrestados por la milicia y llevados al emperador. Este último creció encerrado y aislado del mundo durante los primeros años de su vida al contemplar cada hora las pinturas del viejo pintor. Cuando descubre el mundo exterior con sus propios ojos a la edad de 16 años, descubre que es solo un pálido reflejo de los lienzos de Wang-Fô y siente un fuerte resentimiento porque no puede amarlo tal como es.
El emperador le anuncia al pintor que se habrá quemado los ojos y las manos, pero que momento de la «última comida de los condenados», debe terminar una pintura iniciada en su juventud que quedó inconclusa. El anciano corre y se encuentra entonces, por un extraño fenómeno, navegando sobre las olas de su propia red acompañado por su discípulo a quien el emperador acaba de ejecutar. Wang-Fo y su discípulo Ling desaparecieron para siempre en ese mar de jade azul que Wang-Fo había inventado.
Wang-Fo es el «sabio» que logra la perfección estética, fuera del orden social y las posesiones materiales. En su búsqueda de lo irreal, el pintor, de hecho, invierte las ideas aceptadas: para pintar a una mujer, toma como modelo a un hombre y viceversa. No le gusta el dinero y prefiere el trueque, voluntariamente intercambia sus obras por una «ración de gachas de mijo», prefiriendo la libertad creativa a la integración social.
Ling posee bienes materiales, proviene de una familia adinerada; él está lleno de vida y descubrirá la trascendencia espiritual. Ling, que entendió el arte de su maestro y pudo servirlo, se salvará «resucitado» por el arte, tendrá derecho, como Wang-Fo, a la inmortalidad. (Ver también: Aristóteles)
Cuento azul
Publicada con gran éxito en Francia en 1993, esta colección no solo es una delicia para los fans de Marguerite Yourcenar, sino también un bienvenido acceso para cualquier lector que no esté familiarizado con las obras más extensas y exigentes del autor. La única obra de ficción publicada por Marguerite Yourcenar que aún no se ha traducido al inglés, esta colección incluye tres historias escritas entre 1927 y 1930, cuando la autora tenía alrededor de veinticinco años.
Estas historias abarcan una variedad de temas, desde una alegoría sobre la codicia y una escena de la guerra de los sexos, hasta una cacería de brujas que obsesivamente crea su propia cantera. Para los devotos lectores de Marguerite Yourcenar, esta colección permite una visión poco común de los inicios del oficio de un escritor.
Las historias mismas, mientras tanto, son un grupo mixto. «A Blue Tale» supera su truco estilístico central un escenario cuyos objetos son virtualmente todas las tonalidades y variedades del color del título al bañar en una descripción sensual la fábula de un grupo de mercaderes que viajan a un reino insular del Medio Oriente para buscar una cueva de zafiros y en consecuencia son castigados por su avaricia.
Esto parece algo sacado de Las mil y una noches y tiene fuertes similitudes con los contenidos de uno de los mejores libros posteriores de Yourcenar, sus Cuentos orientales. «La primera noche» es de interés principalmente porque fue originalmente concebida por el padre y mentor del autor, Michel de Crayencour, y luego revisada y completada por Marguerite Yourcenar.
Es una mirada analítica en el viaje de bodas de un sofisticado hombre mayor y su segunda esposa virginal perturbada por el marido, recuerdos de la amante que ha abandonado. Aquí y allá, se oye la irónica voz aforista de Yourcenar.
«The Evil Spell» analiza las relaciones entre los aldeanos italianos que apelan a un curandero para curar a una mujer moribunda que se cree que fue maldecida por su rival romántico. Ni el subtexto político izquierdista de la historia ni su especificidad artificial sobre la superstición campesina lo rescatan de la condescendencia y la trivialidad. Aprendiz de trabajo, y muy desigual, pero una adición bienvenida, sin embargo, a la obra distintiva de un importante escritor moderno. (Ver también: Napoleón Bonaparte)
Alexis o el tratado del inútil combate
Alexis o el tratado del inútil combate, es una novela epistolar de Marguerite Yourcenar, publicada en 1929. Se encuentra en Austria, en vísperas de la Primera Guerra Mundial. En una larga carta, Alexis, un músico de veinticuatro años, describe a su esposa Monique la «inútil lucha» que ha estado librando durante años contra la naturaleza de sus profundos deseos y que lo lleva a romper el amor hombres que se sugiere entre las líneas de la historia.
Originalmente escrita en 1928, nunca antes traducida al inglés, esta primera y delgada novela de la mujer de letras francesa Marguerite Yourcenar, es una larga carta de despedida o confesión de un joven esposo homosexual a su piadosa y dulce joven esposa de tres años.
El escritor de cartas, Alexis, recuerda toda su vida aquí cuando se dirige a su esposa, Monique, pero nunca usa la palabra «homosexual» o proporciona detalles. Recuerda su educación, entre personas no ricas y bien educadas, en una casa de mujeres, preocupada por sus hermanas.
Cuando los hombres de los que estaban enamorados llegarían inesperadamente, mi corazón se aceleró, posiblemente más que el de ellos. Es peligroso, estoy seguro, para que un adolescente sensible aprenda a ver el amor a través de los sueños de las jóvenes. Luego, después de sacudirse sus anhelos sensuales contenta de vivir de acuerdo con el ideal de la moral pasiva, más bien lúgubre que escuché predicar a mi alrededor, tiene un encuentro fuera del escenario con la belleza.
El primero de innumerables rendiciones a la tentación. Entonces, hasta los 22 años, Alexis lucha de un lado a otro, mientras estudia música en Viena, entre el placer culpable y la represión moralista. Incluso se casa con Monique, genuinamente atraído por su bondad pura y materna. El deseo de portarme bien me llevó a profundidades más bajas que los peores motivos, le robé el futuro.
El tiempo gran escultor
Esta es una obra de las últimas obras de Marguerite Yourcenar, este volumen de ensayos, donde a menudo la intensidad de la reflexión aporta a la oración una fuerza poética, aborda los temas más variados. En algunas líneas de Beda, el Venerable muestra de una manera sorprendente el momento en que el cristianismo llega al norte de Inglaterra.
Sixtine es una meditación sobre la vida, la belleza, a través de Miguel Ángel y sus alumnos. Sigue un estudio sobre el tono y el lenguaje en la novela histórica, con, en anexo, las actas extraordinarias de sesiones de tortura sufridas por Campanella, en 1600.
Le Temps, este gran escultor habla del cambio, el desgaste que los siglos traen incluso estatuas. El autor medita sobre un sueño de Durero, trae ampliaciones al estudio de Ivan Morris sobre la nobleza del fracaso, estudia un caso de crueldad femenina, el de Elisabeth Báthory, y toma una enérgica defensa de los animales.
Una secuencia de las fiestas del año que gira , una reflexión sobre los jóvenes que se han prendido fuego, la evocación de un Tratado de caza de edad, un enfoque para el Tantra, hindúes erotismo Edad Media: estos son algunos de los temas cubiertos. (Ver también: Genghis Khan)
Poemas
Carente de madre desde su nacimiento, fue educada con gran menudencia por su padre quien animó en ella el amor por la literatura. Divulgó la primera recopilación de poemas en 1921 bajo el título «El jardín de las quimeras» y una segunda serie en 1922 denominada «Los dioses no han muerto».
Entre sus poemas más reconocidos tenemos:
- Cantinela para un flautista ciego
- El lunático
- El poema del yugo
- Erótico
- Escritos al dorso de dos cartas postales
- Firme propósito
- Fuegos
- Hospes comesque
- Ídolos
- Las caridades de Alcipio
- Poema para una muñeca rusa
- Respuestas
- Siete poemas para una muerta
- Una cantinela de Pentauro
- Versos gnómicos
- Versos órficos
Premios y reconocimientos
- 1952, Premio Femina Vacaresco para Mémoires d’Hadrien (Memorias de Adriano )
- 1958, Premio Renée Vivien por Les charités d’Alcippe (Las limosnas de Alcippe)
- 1963, Prix Combat para Sous bénéfice d’inventaire (El cerebro oscuro de Piranesi)
- 1968, Premio Femina para L’Œuvre au noir (El abismo)
- 1972, Premio Príncipe Pierre de Monaco por toda su obra
- 1974, Gran Premio nacional de la cultura para Souvenirs pieux (Dear Departed)
- 1977, Grand Prix de l’Académie française para toda su obra
- 1980, elegido para la Académie française , la primera mujer tan honrada
- 1983, ganador del Premio Erasmus por su contribución a la literatura y la cultura europeas
- 1987, miembro de la Academia Americana de las Artes y las Ciencias
- 2003, 12 de noviembre: Bélgica emite un sello postal un valor de 0,59 euros.